I've been living in England for the past 15 years and have been studying English grammar for about 14, and have not heard 'how're you going' as a way to greet someone else. It must, most certainly, be an Australian and New Zealander expression, but I have to say though I haven't ever heard my Aussie friends saying it; perhaps because they might One night, a boy named Eddie invites Connie to eat dinner with him, and Connie leaves her friend at the restaurant’s counter to go with him. As they walk through the parking lot, she sees a man in a gold convertible. He smiles at her and says, “Gonna get you, baby.”. Connie hurries away, and Eddie notices nothing. Where Are You Going? Lyrics: Every day you wake up to the same worry / Living your life in a constant hurry / Trying to catch up with your expectations / Living a life in constant aggravation [Pre-Chorus] And your husband wants to be a girl Be glad, there's one place in the world [Chorus] Where everybody knows your name And they're always glad you came You want to go where people know "Where are you going," however, could not be answered "I am going in the park" -- at least not in modern idiomatic English. The "to" in "where are you going" is implicit in the meaning of the verb. Another distinction between "where are you going" and "where are you living" is that one has a sense of motion while the other a sense of place. Where are you now, you gotta let me know Oh baby, so I can let you go I should let it out, it's time to let you go Oh baby, I just want to know :Chorus: Where are you now, what have you found Where is your heart, when I'm not around Where are you now, you gotta let me know Oh baby, so I can let you go QZJ9SQr. [zwrotka 1] Na wypadek, gdybyś nigdy więcej nie spojrzał za siebie Chcę żebyś wiedział, że jeszcze będziesz kochał jak szalony Mam nadzieję, że będziesz żył wystarczająco długo, By zmienić zdanie [refren] Dokąd idziesz? Chcę iść z tobą, mogę z tobą iść? Nikt nie zna cię lepiej Nikt nie kocha cię tak, jak ja [zwrotka 2] Na wypadek, gdybyś dwa razy spojrzał Przez ramię, och, wiedz, że jestem koło ciebie Jeśli kiedykolwiek otworzysz oczy Choćby jeszcze jeden raz [refren] Dokąd idziesz? Chcę iść z tobą, mogę z tobą iść? Nikt nie zna cię lepiej Nikt nie kocha cię tak, jak ja [bridge] Życzę ci wszystkiego, co najlepsze Mam nadzieję, że zdobędziesz wszystko Ale jeśli zdarzy ci się spaść z wyżyn Będę na ciebie czekała na dnie [refren] Dokąd idziesz? Chcę iść z tobą, mogę z tobą iść? Nikt nie zna cię lepiej Nikt nie kocha cię tak, jak ja Naprawdę cię kocham Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.

where are you going tekst